Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Трудись больше других, но долю получай равную.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Люди будут ценить тебя по уму и благородству.
Умного врага остерегайся один раз, а от недалекого друга – десятки раз.
Спереди посмотреть, похож на мужчину; сзади посмотреть, похож на женщину (про попа).
Дом построил тот, кто сначала огородил свой двор.
Впереди идущий – мост для идущего следом.
И плохой человек слывет хорошим, если он богат.
Не вреди другому ради своей пользы: если он об этом и не узнает, то бог Дяла же все это видит.
Лучше возьми себе ворону, на которой сидишь, чем взять сокола, который сидит на тебе.
Сделали тебе добро – говори о нем; сам совершил добрый поступок – молчи о нем.
Свое добро береги, чужое оставь в покое.
Не ходи, куда не звали; не засиживайся, пока не попросили.
Став богатым – не возгордись, став бедным – не унижайся.
Судей, ведущих твое дело, корми получше.
Прежде чем судить о людях, загляни в свою душу (в свое сердце).
Если люди узнают про твои слабости, тебя съедят.
Твои достоинства люди видят один раз, а недостатки – десятки раз.
Каждый мастер свою работу лучше знает.
Каждая травинка заключает в себе и лекарство, и отраву: каждый человек – и хорошее, и плохое.
Умнее стал тот, кто вращался среди бывалых людей.
Мудрый тот, кто слушает людей.
Жадность с ума сводит.
Ложки есть у тех, у кого еда водится.
Поешь – спать тянет; поспишь – есть охота – ох, как трудно жить.
Погнавшись за несбыточным, лишился и того, что могло сбыться.