Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Посади дурака учиться, - он с ума сойдет.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Не водись с лжецом.
Криво сложенная стена и неправедные дела очень хорошо видны.
Дуплистое дерево легко ветер валит.
Кто не прошел через трудности, тот не оценит легкого.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Не пасуй перед трудным, не оставляй на самотек кажущееся легким.
У бережливой хозяйки в доме достаток.
Если хозяева хорошие, то и гостиная теплее.
Чем бить в бубен, полезнее взбивать маслобойку.
Хочешь, чтобы ишак пошел в гору, - тяни его под гору.
Спуск одолевает лишь тот, кто одолел подъем.
Идущий в гору должен знать, что ему еще предстоит спуститься под гору.
От заразной (чумной) болезни спасся даже тот, кто затаился за столбом.
Рыскающая лиса добычливее волка-лежебоки.
Необдуманный поступок влечет за собою беду.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Наследникам лучше оставить доброе имя, чем большое богатство.
Люди, не имеющие наследников, бывают жадными (жестокими).
Зачем двоеженцу идти на войну: ведь самая большая война у него дома (из народной песни).
Прут зеленый – гнется, высохший – ломается.
Не страшись угроз и не обманись лестью.
Держи коня для верховой езды, а быка – для пахоты.
Занимавшемуся не своим делом досталось то, чего он не ждал.
Трудно вынести несчастье, но куда труднее вынести нежданно свалившееся счастье.