Карточка слова

вахар

↩ Это форма слова
ваха глаг. past
1) идти, пойти, поехать; 2) полететь
гӏо глаг. past
сходить, пойти, съездить
масд. класс  д
Перевод на русский

езда, уход, отъезд, явка, посещение, погружение (опуститься во что-то), идти, ехать

В источниках (7) — словарные определения этого слова:
★ БДИМТ09
вахар
уход, отъезд
цун вахар цӀаьхха хилар
— Его отъезд был внезапным
КОД21
вахар (д)
явка
КОД21
вахар (д)
посещение
КОД21
вахар (д)
погружение (опуститься во что-то)
КОД21
вахар (д)
езда
ИРсНС
вахар
езда
▸ Показать ещё 1
УЖА27
вахар
идти, ехать
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Эггара тӀехьа а къайла латтача наӀарашта дӀатӀа а кхаьча цо кхайкадир, укх сахьате хьо кхаьчалга паччахьага дӀахойтаргда аз, аьнна, Марья Ивановна цхьаь а йита вахар из.
Наконец, подошед к запертым дверям, он объявил, что сейчас об ней доложит, и оставил ее одну.
параллель · А. С. Пушкин
эггара тӀехьа а паччахьа цӀи ше шийх тиллачох гуччахьа дӀакхийтар, мамогга сай новкъостий-тийшаболх баьраш боабе гӀерташ а хиннавар чӀоагӀален чура чӀоагӀален чу а водаш, цар метте се вахар духьа а паччахьа цӀи ше шийх тиллачо телаш дола совгӀаташ сайна дитар духьа а.
что наконец явно передался самозванцу, разъезжал с ним из крепости в крепость, стараясь всячески губить своих товарищей-изменников, дабы занимать их места и пользоваться наградами, раздаваемыми от самозванца.
параллель · А. С. Пушкин
ШоллагӀча дийнахьа Ӏурра Марья Ивановна йолча вахар со.
На другой день утром пришел я к Марье Ивановне.
параллель · А. С. Пушкин
Вахмистр, со ха оттадаь вита а вита, со венилга дӀахайта вахар.
Вахмистр оставил меня при карауле и пошел обо мне доложить.
параллель · А. С. Пушкин

Пословицы 26

Устойчивые выражения и пословицы с этим словом.

Юхь т1ара хьатара вар аьнна, дог ц1ена долаш а хул; юхьа к1ай вар аьнна, дог 1аьржа долаш а хул.
Бывает: лицом смуглый, а сердцем чистый; лицом белый, а сердцем черный.
Юхалург х1ама йийхача, гаргара вар, доттаг1а вар хийра воал.
Дай в долг – и друг, и родственник отдалятся от тебя.
Шорта вахар гаьна ваьннав.
Идущий не спеша, ушел далеко.
Ц1енвала вахар б1ехвенна венав.
Пошел оправдываться, а вернулся очерненным.

Варианты и близкие формы

Сравните похожие формы слова и их значения.

Фразы со словом «вахар»

Все в разговорнике →
Ша ийца водаш санна сиха вахар из
Он шел (ехал) как будто вез лед. Прим.: в старину для лечения различных недугов применяли естественный лед, добытый высоко в горах.
Хьокх-хьокхамаш баь вахар
Ушел как бы исподволь, не прощаясь. Срв.: Ушел по английски (не прощаясь). Примеры: • (Цхьан юккъа ладувгӀаш а лаьтта хьаша, хьокх-хьокхамаш а баь вахар хьаьша. Некоторое время стоявший и слушавший гость ушел, незаметно)
Хица хи бухе, дехкаца лоам тӀехьашка вахарг ва
Достоин чтобы он с водой ушел под воду, с туманом оказался за горой. Прим.: об очень плохом человеке.
ХӀаьта сона-м ткъоврон тӀа вохкалучул, михе вахар тол
Мне чем гнить на ветке, лучше быть на ветру. _.
Тиша вахар
Жизнь в постоянной нужде.
Дикача наькъа тӀа хийла
Пожелание счастливого пути (буквально: пусть будет на хорошем пути). Говорит тот, кто остаётся — тому, кто уезжает или уходит.

Статьи по теме

Все статьи →
Словообразовательные модели абстрактных имён существительных, мотивированных глаголами, в ингушском языке

Статья посвящена закономерностям образования отглагольных абстрактных существительных в ингушском языке. Анализируются словообразовательные модели и аффиксы, синхронно участвующие в генерировании отвлечённых имён существительных (-р, -лга, -м). Предпринимается попытка установления этимологии исторических формантов (-н, -г1а). Подробно описаны: 1) суффикс -р как самый продуктивный формант масдара, генерирующий и абстрактные имена (вахар «хождение», тохар «удар»), и переходящие в конкретные предметы (даар «еда», малар «напиток»); 2) суффикс -лга, восходящий к форманту желательного наклонения и образующий две модели — «возможность действия» (вужалга «возможность лечь») и «место действия» (соцалга «место, где можно остановиться»); 3) спорный по этимологии (арабской vs тюркской) суффикс -м (кхиерам «страх», безам «любовь», соцам «решение»); 4) исторические форманты -н (йоачан «ненастье», екхан «засуха») и -г1а (дабаг1а «дубление»). Показано, что в ингушском действует закономерность постепенного опредмечивания абстрактных существительных.

Читать →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: вахар
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.