Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Может ошибиться тот, кто другого человека посчитает ничтожным.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Удовлетворить желания всех не смог даже сам бог Дяла.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
У косаря голенные кости стали монолитными (без костного мозга).
Питие веселит душу и растранжиривает богатство.
Пьяница начисто теряет совесть.
Тот, для кого водка сладка, людям горек.
Собутыльник не может быть другом.
Не надо быть мужчиной, чтобы выпить; мужчиной надо быть, чтобы не опозориться.
Кинжал дурака страшнее кинжала храбреца.
Храбрый дурак – горе людское.
Низкорослый человек мнителен, высокий – неуклюж.
Оберегаться и бояться – не одно и то же.
Шагнул, куда не надо, и оказался в грязи.
Трудно одолеть гору, а одолеешь – легко.
Поссорился с соседом – все равно, что стена дома рухнула.
Чтобы земля стала плодородной, ее надо полить хотя бы каплей пота.
Земля дала благодать тому, кто ее любит.
Без дыма очага не бывет, не ошибающихся людей также не бывает.
Из корней конопли вырастают лишь коноплянные стебли.
Трава, выросшая в яме, не похожа на другую траву.
Частенько повторяя “чуточку подвинься”, человека в пропасть столкнули.
Вор мечтает, чтобы все пристрастились к воровству.
Мастерство вора – не мастерство, ловкость вора – не ловкость.
Вор на вора не доносит.