Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Одноглазый в чужом глазу бельмо увидел.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Человек из своих странствий привозит ум, а бродячая собака – кость.
Негоже, когда на одной ноге сапог, а на другой – чувяк.
Человек рождается для будущей смерти.
Человек – гость человека; душа человека – гость его тела.
Собиравшийся мстить кровник говорил: “Терпение – это хорошая вещь, если б удалось душу усмирить”.
Богатства не ценит тот, кто не добыл его своим потом.
Не завидуй богатству, завидуй уму.
Богатством ума, чести и благородства не купишь.
Лишь потом и кровью добывается богатство.
Богатство приходит и уходит, а благородство, если оно ушло, уже никогда не вернется.
Богатство – до обеда, ум – до кончины.
Богатство – что весенний снег: лишь солнце глянет – тут и растает.
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.
Даже царь засмеялся от радости, увидев гостя с подарком под мышкой.
Навозному жуку нужен навоз, а пчеле – мед.
Бездонную бочку не наполнить.
Один подстрекатель десятерых перессорил.
Хороши вместе чувяки и ноговицы, но сапоги лучше.
Ребенку в люльке больше почета, чем самому падишаху.
У жестокого царя и подданые жестоки.
Царская карета зайца поймала.
Танцуй, следуя гармошке, пой, следуя мелодии.
Беги быстрее от лжеца, пока он не сделал тебе какую-нибудь пакость.
Если все матери хорошие, откуда же берутся злые тещи?