Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если бить ребенка, то он теряет чувство собственного достоинства.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Красота – не масло, на хлеб не намажешь.
Люди любят красноречивого человека.
Речистым быть хорошо, но молчаливым быть лучше.
Красавица и в лохмотьях смотрится.
Случается, и ворона перехитрит сокола.
Нередко и на дворе хорошего хозяина вырастает плохая собака (плохой потомок).
В смертный час нередко и мужественный человек проявляет слабость.
“Попросит (гость) воды напиться – значит сыт, не попросит – значит уразу держит”, - сказал жадный хозяин.
Живущий у реки знает и брод через нее.
Живущий у воды ее не ценит.
От сидения у реки рыба не появится, от сидения возле поля урожая не будет.
Спрашивающий знает больше.
Сторож высматривает вора, вор следит за сторожем.
“Нет, не знаю” – одно слово, “знаю, видел” – тысяча слов.
От вранья не помрешь, но доверия людей лишишься.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Ни пользы, ни счастья не было от неправедно нажитого богатства.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Не вовремя кукарекавший петух угодил в котел.
Солнце сожгло слишком рано распустившийся цветок.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Болтун в делах негож.
Прежде чем начать разговор, нужно иметь три вещи: уздечку, путы, нагайку (чтобы обуздывать речь).