Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Праведно приобретенное – людьми почитаемое, неправедно приобретенное – людям насмех.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Много мяукающая кошка мышей не ловит. Много брещущая собака зайцев не ловит.
Много кукарекавший петух угодил в пасть лисицы.
Любивший орать осел замолк, когда его кастрировали.
Много по воду носили кувшин, он у ручья и остался.
У матери, имеющей много дочерей, костный мозг почернел.
Болтуну – горячую картофелину прямо в рот.
Много играли с оружием – оно и выстрелило невпопад.
Долго стоявшая каша прокисла, долго обговариваемое дело не выгорело.
Спрашивай не у того, кто долго жил, а у того, кто много повидал.
Как нет пользы от разговоров без дела, так нет пользы и от знаний без дела.
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
Друга легко потерять, друга трудно найти.
Если, имея что-то, скажешь: “Его нет”, то оно достается шайтану.
Не делай того, о чем позднее пожалеешь.
Не успокаивайся, пока не сделаешь неотложное.
Не обманывайся, когда придет хорошее, и не огорчайся, когда придет плохое.
Бок о бок с хорошим человеком – пригодится, с плохим – только бока обдерешь.
Хорошему коню найдется хозяин, хорошему человеку найдется друг.
Добрый поступок раба князем делает; дурной характер князя рабом делает.
Пригласили на торжества – не ходи, если не можешь; сообщили о беде – иди, даже если и не можешь.
Спокойно (с чувством исполненного долга) умирает тот, кто вырастил хорошее потомство.
Хорошая жена – рай на земле; плохая – ад на земле.
Кто принародно лишился чести, тот живой мертвец.
Не давай слова, если не можешь сдержать его.