Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Вору и мир тесен.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Родство, держащееся на деньгах, - не родство; тело, держащееся на лекарствах, - не тело.
Не полагайся на то, что собака и огонь далего от тебя.
Даже собака больше любит того, кто ей похлебку наливает.
Щенок ко всем ластится, а вырастет – только к хозяину.
Сына вдовы узнают по болтливости.
О вдове сплетен всегда с избытком.
Даже в овечьем стаде есть вожак-козел.
Если я хозяин овечьего стада, то и овец гоните ко мне.
Конь, привыкший к плетке, уже не конь.
Когда корова телится, у быка спина не болит.
К трупу ишака вороны слетаются.
Без употребления и посуда трескается.
Хоть хромоножка, хоть косоглазка…, если полюбится, замуж возьмут.
Любишь – присмотрись (внимательно).
О смерти вспоминают или при болезни, или в старости.
У тебя не будет ни родственников, ни друзей, если ты будешь выискивать их недостатки.
Прежде чем ударить, вспомни, что можешь получить сдачи.
Если кто-то не поймет твои слова (увещевания), того бесполезно бить и тыкать.
Несказанное принадлежит одному, сказанное – уже троим.
Хотя и говорят “слово – серебро, молчание – золото”, но и слово, сказанное к месту, тоже золотое.
Всаднику нужна плеть, а аробщику – прут.
Всадник лисицу поймал, пеший поймал лишь лягушку.
Если ты мужественный, то и ошибки твои прощаются, если нет – и твои добрые дела пропадают.
Околеет конь – уздечка останется; помрет человек – имя останется.