Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Чего не достигли силою (саблею и ружьем), того достигли хлебом-солью.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Солнце выглянет – луна исчезает; выглянет луна – исчезает звезда.
Пьяница начисто теряет совесть.
Не надо быть мужчиной, чтобы выпить; мужчиной надо быть, чтобы не опозориться.
Даже пес (смерть) боится храброго человека.
Кинжал дурака страшнее кинжала храбреца.
Говаривали: “Если не дадите (чего-то), сколько хочу, то дайте, сколько можете”.
Шагнул, куда не надо, и оказался в грязи.
Корова, отелившаяся в горах, будет хорошо доиться (пастись) на равнине.
Трудно одолеть гору, а одолеешь – легко.
Если ишака не узнали по ушам, то узнали по упрямству.
По ушам осла узнали, по запаху – свинью.
Если кого шепотом похвалить, то он заметно зазнается.
Ищущая собака лучше отсиживающегося волка.
Кто болтает лишнее, у того всегда нелады.
Когда в землю ударит огненная головешка (бога грозы Селы), земля начинает парить.
Будешь копаться в земле – наткнешься на золото.
Не хватай за бороду ее хозяина, схватив же, не отпускай.
Необученный жеребец остался неуком.
Высокому дереву нужны глубокие корни, а человеку – большая родня.
Мехи раздувают огонь; ученье развивает ум.
Неблагородный за всю свою жизнь хотя бы раз, но заорет по-ослиному или начнет валяться в пыли (совершит неблагородный поступок).
Молчавший в выигрыше перед говорящим.
Крыша течь перестанет, когда дождь пройдет, а человек от своей никчемности избавится, только когда умрет.
Говорить там, где тебя никто не слушает, все равно, что играть на зурне среди могил.