Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кто краснобайством пытается представить себя мужчиной, тому пятак цена в ярмарочный день.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У коня, которого одалживают, вся спина язвами покрывается.
Как ни длинна веревка – конец будет; как ни хитра ложь – обнаружится.
Одичавший (бесхозный) конь становится кусачим, без твердой мужской руки жена становится шалопутной.
Некогда говорили: “Не дури меня, рассказывая сны и сказки”.
Некогда поговаривали: “Упаси нас бог от сытых муталимов”.
“Язык сплетника (доносчика), - говаривал шайтан, - это мой язык”.
Прокисшая каша булькает (говорят о пустобрехе).
Не нужны голодному твои умные речи – ты ему стол накрой.
Ленивую лошадь хвали и быстрее продавай; выросшую дочь хвали и быстрее замуж выдавай.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
Молчавший в выигрыше перед говорящим.
Мастерство вора – не мастерство, ловкость вора – не ловкость.
Лучше целый день идти пешком, чем одну минуту разговаривать с глухим.
Конь и жена (лучше других) узнают (настоящего) мужчину.
Старый волк хитрее.
Меньше разговоров, больше дел.
Лучше свою голову держи в поле, чем у поля вешать лошадиный череп от сглаза.
Про гордеца говорят: “И там, где легкие, у него тоже сердце”.
Как ни лупи ишака, конем он не станет; сколь ни бей дурака, он умнее не будет.
Есть говорящие – “это не умею делать”, но нет говорящих – “я не пью и не ем”.
Лучше есть кашу, чем вести длинные пустые разговоры. Короткая веревка (шнур) лучше пустой болтовни.
Хотя и говорят “слово – серебро, молчание – золото”, но и слово, сказанное к месту, тоже золотое.
Много говорить – ошибку допустить.
Долго стоявшая каша прокисла, долго обговариваемое дело не выгорело.