Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Коню идет верховое седло, а ослу приличествует грузовое седло – кож.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если краснеть и бледнеть не умеет, значит, у него нет совести.
Мы не можем жить и без огня, и без воды, хотя нет ничего опаснее их.
Жизнь пожирает людей, словно огонь – дрова.
Покоя лишится тот, кто начнет дом строить.
Что по селу без дела болтающийся муж, что муж, сиднем дома сидящий, - оба жене ненавистны.
Правдивый и в огне не горит.
Пошел оправдываться, а вернулся очерненным.
Чист лишь тот, кто чист перед своей душою (сам перед собою).
Внезапно разбогатевший шалеет: деньги разбрасывает, словно овечий помет.
У жадного бывает мало друзей и родственников.
Скупой хозяин приговаривал: “Сердце начинает болеть у того, кто съест много меда”.
Пища жадной хозяйки бывает пресной (горькой).
Жадному не хватало материи на саван.
Жадного можно одолеть деньгами, а умного только ум одолеет.
“Пусть мой домашний (муж) умрет, если я лгу!” – говорила плохая жена (лгунья).
Настоящим товарищем может быть лишь тот, кто из родных тебе мест.
Нет уважения в семье – нет его и на людях.
Начала дочь дома скандалы устраивать – надо быстрее ее замуж выдавать.
Если в доме согласие, то можно смело идти в дальний путь.
Одного можно одолеть, но многих одолеть невозможно.
Некто сказал: “Когда я знаю, что надо делать, я это хорошо делаю. Когда же не знаю, то умею давать очень хорошие советы”.
Добра (имущества) одного не хватает на двоих.
Счастье покидает ту семью, в которой два хозяина.
В одной руке не удержать два арбуза.