Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Тот, для кого водка сладка, людям горек.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Мужественного человека узнают по его умению быть терпеливым (сдержанным).
Терпеливый солдат офицером стал.
“Я иду, убив сделавшего мне доброе дело”, - хвастался человек черной души.
На подаяние (пожертвование) нельзя скупиться.
Негоже, когда на одной ноге сапог, а на другой – чувяк.
У жестокого царя и подданые жестоки.
Танцуй, следуя гармошке, пой, следуя мелодии.
Дерево с глубокими корнями ветру не свалить, человека с многочисленной родней никому не одолеть.
Дерево без корней засыхает, человек без Родины – безродный бродяга.
Без корней трава не растет, без труда не бывает достатка.
Смотри, чтобы и шампур (из дерева) не сгорел, и мясо не осталось сырым.
Червяк боится, что кончится земля и он подохнет с голоду.
Если все матери хорошие, откуда же берутся злые тещи?
Нет проку от твоей силы, если ее негде применить.
Сила хороша, если у тебя есть голова.
Перессорились снохи – перессорились и братья.
Привыкший в чужих домах быть тамадой, у себя дома начал вести себя как дорогой гость.
Как бы в гостях жарко печь ни топили, а дома теплее.
Лучше быть рабом на родной земле, чем князем на чужбине.
У того, кто стремился выпрямить дым чужой трубы, свой дым по земле стлался.
Кто не сочувствовал чужому горю, остался один на один со своим.
Кто не боялся вреда от людей, тот не достиг благополучия.
Не познавшему тяжесть чужого кулака, свой кулак казался кувалдой.
Сплетня, пошедщая по кругу, стала правдой.