Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Издали слышная мелодия приятней на слух.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Не обещай несбыточного, исполняй обещанное.
Погнавшись за несбыточным, лишился и того, что могло сбыться.
Нелюба красавица, красива любимая.
Кто краснобайством пытается представить себя мужчиной, тому пятак цена в ярмарочный день.
Красавица и в лохмотьях смотрится.
Красавица любит пококетничать.
Без воды и рыба не рыба, без коня и человек (всадник) не всадник.
Нельзя перейти через реку, хотя бы капельку не намокнув.
Воду берут там, где она есть; ум у того, у кого он есть.
Мельницу не ставят там, где нет воды.
“Попросит (гость) воды напиться – значит сыт, не попросит – значит уразу держит”, - сказал жадный хозяин.
Бывают и такие жадные, что с воды сметану соберут (как с молока).
Если не было шума при падении дерева, то его не было после падения.
Сказавшего “не знаю” отпустили, а сказавшего “знаю” задержали.
Несправедливость и из друга делает врага.
Клеветнику добра не видать.
Глаз, смотревший куда не следует, окосел.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Врет язык, а достается голове.
Ни пользы, ни счастья не было от неправедно нажитого богатства.
Не лги, правда ведь все равно выйдет наружу.
Не водись с лжецом.
Лжеца лишь ружье остановит.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.