даь

Поделиться в Telegram

за (вследствие) [ Ца эшандаь — За ненадобностью] поскольку

Источник: ИРсНС

Примеры

Фусам-нана хинна кхесташ яр пхье-даь сесаг Чоалпа, кийча яр Iооттаяйташ: - Къонахий, оаш царг хьакхаштайоаккхаше а, дулх хьадаргда вай.
Цул совгIа пхье тIа бисача зIамагIча вежараша-йижараша хоам беш хиннабар, дулха яьво кIежъяьккхалга а, етта яьнна маькхаш маша тIа аргIа даь латталга а.
Наьна бехк бац, фухха даь а ший кIоригаш бIаьстангара даха гIерт.
ПIелгашта юкъе хьокха а даь, кулг урагIадегIа, хьежаш ваьллар.
Цунга даь-даьгара кхаьчай.
Хаьн уллаш хьункархой тур да мисар болатах даь.
Бераш, шун даь-да визза къонах ва, шо а кIантий да.
- Нускал даь.
Ше из даь ваьлча, ши го хьокхабир, тIаккха бIаргаш хьадийлар, бокъонцахьа наб тIеракхесса.
Цецваьнна, ше фу леладу, ше мичав вицвенна Царг, цIийденна бIаргаш къерзадеш, даь-веший воIа бIарахьежар.

Пословицы

1унал даь дег1 эзде хиннад.
Благородно то тело, которое содержат в строгости.
1овдалчо цхьан дешаца х1алакду ше мел даь дика х1ама, хьаькъал долчо цхьан дешаца тоаду шийгара мел даьнна г1алаташ.
Дурак одним словом перечеркивает все хорошее, что сделал; умный же, наоборот – одним словом исправляет все свои ошибки.
1а аьнна во, кхийсте-кхийсте, хьа лерге отт; 1а даь во хьох кхетанза дусаргдац.
Сделанное тобою доброе дело, может, к тебе вернется, а может, и нет; но твой дурной поступок обязательно к тебе вернется.
1а аьнна во, кхийсте-кхийсте, хьа лерге отт; 1а даь во кхийсте-кхийсте, хьа мера к1ала отт.
Скажешь плохое слово, оно когда-нибудь вернется к твоим ушам; совершишь дурной поступок, он когда-нибудь да щелкнет тебя по носу.
Яхь йола пхьу ший даь коа беннабац (дика пхьу юстара а бахе мара лац).
Гордый пес не умирает на своем дворе (хороший пес умер на стороне).
Ше даь х1ама бочаг1а да.
Сделанное самим кажется милее.
Шийна шин кепигал даь г1улакх ца довзача сага, ший бац ши кепига мах.
Кто не ценит хотя бы и двухкопеечной услуги, сам не стоит двух копеек.
Шийна даь дика сага атта дицлу, шийна даь во дицлац.
Человек нередко забывает сделанное ему добро, но вот сделанное зло – никогда.
Шайна даь дика довзаргдолчоа мара дикадар ма де.
Делай добро лишь тому, кто может его оценить.
Шийна даь дика дицлучунна шийна даь во а дицлургда.
Кто забудет сделанное ему добро, тот забудет и причиненный ему вред.
Шийла я мехках ваьнна лелачоа, й1айха я даь кхуврча йисте ваг1ачоа.
Холодно тому, кто блуждает на чужбине, тепло тому, кто греется у родного очага.
Ший хьакъаца даь х1ама боча хул.
К сделанному своим трудом человек относится бережнее.
Ше даь дика доадар да из т1ехьадетташ хилар.
Доброе дело пропадает, если им попрекают.
Ц1аг1а ца даь сий арахьа даь дац.
Нет уважения в семье – нет его и на людях.
Хье везачо хьайна даь хьехар д1а ца эццал даькъаза ма вала.
Не будь настолько несчастным, чтобы не принять совет любящего (чтущего) тебя человека.
Хьайна дика даь дале, дувца; 1айха дика даь дале, лочкъаде.
Сделали тебе добро – говори о нем; сам совершил добрый поступок – молчи о нем.
Хийла дикача даь коа во ж1али кхийнад.
Нередко и на дворе хорошего хозяина вырастает плохая собака (плохой потомок).
Харца даь х1ама кхел йоацаш дисадац.
Неправильно сделанное суда времени не избежит.
Уйла йоацаш даь х1ама бала боацаш къаьстадац.
Необдуманный поступок влечет за собою беду.
Сихвеннача пхьаро даь г1анд ши ког болаш хиннад.
У поспешившего плотника стул на двух ножках оказался.
Сихвенна даь х1ама балийна дийрзад.
В спешке сделанное – горем обернулось.
“Сайна дикадар даь саг вийна воаг1а со”, - яхаш доккхал деш хиннав б1еха саг.
“Я иду, убив сделавшего мне доброе дело”, - хвастался человек черной души.
Саго даь дика х1ама лар йоацаш дусаргдац.
От добрых дел хоть след да останется.
Саго даь дика, саго даь во мичча хана цунга юхакхоач.
Добро ли, зло ли сделал человек – приходит день, когда ему за них воздается.
Паччахьа ца даь сий ага уллача бера даьд.
Ребенку в люльке больше почета, чем самому падишаху.
Наха даь г1уллакх шийна ду.
Услужил людям – себе услужил.
Наха даь г1уллакх – д1адилла улла рузкъа да.
Сделал людям добро – это твое богатство.
Маьре яхачун даь ц1аг1а а мар хила веза.
У вышедшей замуж девушки и в отцовском доме должен быть муж (смысл: если побежит жаловаться в отцовский дом, чтобы ее оттуда выпроводили обратно).
Лоарх1ам боацаш даь х1ама лар йоацаш дайнад.
Пропадет бесследно сделанное невпопад.
Лаца ма лаца даь модж, лаьцача, д1а а ма хеца.
Не хватай за бороду ее хозяина, схватив же, не отпускай.
Ла ца дувг1ача даь къамаьл – кашамашка лекха зурма.
Говорить там, где тебя никто не слушает, все равно, что играть на зурне среди могил.
Къонахчун дош болатах даь да.
Слово настоящего мужчины из стали выковано.
Ды долаш хьо вале, 1а харцдаьр а наха тоаду; доацаш вале, даь дика а толхаду.
Если ты мужественный, то и ошибки твои прощаются, если нет – и твои добрые дела пропадают.
Дулхах даь н1аний тухо дошаду, тухах даь н1аний безамо дощаду.
Черви в мясе соль уничтожит, а черви в соли лишь любовь уничтожит.
Довнашка вувлача даь фу лоаца хиннад.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Динза даргдоацар даь валлалца сатец.
Не успокаивайся, пока не сделаешь неотложное.
Дезала даь корта к1айбеннаб дезал кхийча.
У отца семейства голова поседела тогда, когда выросли дети.
Дезал во кхийча, наьна юхь т1а буж, даь моса т1а а буж.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Даь хьехамашка ладийг1ар атта г1алата варгвац.
Кто прислушивается к советам отца, тот редко ошибается.
Даь сесага корта къемата дийнахьа хьайро йохьаргба.
Голову мачехи в судный день будут на мельнице молоть.

Озвучки

Нет озвучек.

Похожие слова

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке.