Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Чтобы земля стала плодородной, ее надо полить хотя бы каплей пота.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Глаз, смотревший куда не следует, окосел.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Не лги, правда ведь все равно выйдет наружу.
Не водись с лжецом.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Криво сложенная стена и неправедные дела очень хорошо видны.
Неправильно сделанное суда времени не избежит.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.
Время уносит горе из сердца.
Вовремя не сделанное пришлось делать дважды.
Сила народная – бездонное озеро.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Не пасуй перед трудным, не оставляй на самотек кажущееся легким.
Пустой болтовней ни человека не накормишь, ни башню не построишь.
Молчаливого дурака приняли за умника.
Болтун в делах негож.
Да не собьют нас с толку красивыми речами, да шелковыми словами.
Мулла, не вовремя призывающий к молитве, созывает шайтанов.
Благородство хозяина в услужливости гостю, услужливость гостя – в благородстве к хозяину.
Хозяин в своем доме – князь.
Грозивший, что он сделает что-то страшное, необычное, - ничего не сделал.
Спросили: “Что случилось?”, - и плохая жена ответила: “Да ничего особенного, это несут убитого моего мужа”.
Сколько ни вари воду и яйца, они не смешиваются.
Что с тебя взять: у тебя и хвоста нет, чтобы за него ухватиться; у тебя и рогов нет, чтобы тебя крутануть.