Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
В одной руке не удержать два арбуза.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Не верь коню и женщине.
У всадника преимущество перед пешеходом.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.
Не верь коню и женщине.
У всадника преимущество перед пешеходом.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Богачу не понять жизненные тяготы бедняка, бедняк же знает, насколько состоятелен богач.
Женился сын – и лицо матери показалось ему свиным рылом, а лицо тещи – яблоком шафрановым.
Отец без потомка – надломившееся дерево; девушка без брата – сокол без крыла; сокола без крыла изловить легко, надломившееся дерево свалить просто.
Пусть хорошо живет брат, но не богаче тебя (зазнается…).
Не разбивай сердце девушки, не имеющей брата; не огорчай девушку, не имеющую матери.
И брат твой тебе не брат, если он еще и не друг тебе.
Плохое потомство раньше времени отправляет родителей в могилу.
Исчезает тепло родства без взаимных посещений и встреч.
Легко заиметь плохую привычку (черту характера), но трудно хорошую черту уберечь.
Не бывает худа без худа, как не бывает сына без матери.
Ишак хвалил ишака, приговаривая: “Уши у тебя длинные”.
Ишачонок бывает красивым, но вырастет – ишак ишаком.
Ишаку рассказывали красивый сон, а он хвостом вертел (ветры пускал).
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Друг брата – жених (потенциальный) сестры.