Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
От хорошего мяса и бульон хороший.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ленивый бык раньше других угодил в котел.
Ленивую лошадь хвали и быстрее продавай; выросшую дочь хвали и быстрее замуж выдавай.
Нет толку, что курдюком мажешь по усам, а не ешь его.
Хороший гость приходит прямо к ужину.
Свекровь и невестка из одног кривого ребра сделаны.
Хочешь узнать цену кого-то из мужчин – спроси о нем у женщины (жены).
Куда иголка, туда и нитка; куда муж, туда и жена.
Когда человека похвалят на толщину иголки, он заметно портится.
Когда для всех наступят плохие времена, и ты готовься к худшему.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
В доме косаря будет достаток (жирного, сытного).
У косаря голенные кости стали монолитными (без костного мозга).
Тот, для кого водка сладка, людям горек.
Собутыльник не может быть другом.
Даже пес (смерть) боится храброго человека.
Храбрый дурак – горе людское.
Говаривали: “Если не дадите (чего-то), сколько хочу, то дайте, сколько можете”.
Нечего играть на гармони, когда вечеринка уже закончилась.
Корова, отелившаяся в горах, будет хорошо доиться (пастись) на равнине.
Камень, сорвавшийся с горы, остановился лишь внизу у реки.
Одинокая чинара на вершине горы долго не стоит.
Трудно одолеть гору, а одолеешь – легко.
Если кого шепотом похвалить, то он заметно зазнается.
Ищущая собака лучше отсиживающегося волка.