Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если всадник умелый, то и ленивая лошадь становится иноходцем.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Кому ты люб, тот смотрит тебе в лицо, кому нет – под ноги.
Глаз радуется, когда приходит тобою почитаемый человек.
И среди братьев бывает более любимый.
Как жил, так и умрешь.
Плохой хозяин становится любезнее с гостем, покидающим его дом.
Не ешь столько, что можешь лопнуть, а ешь досыта.
Смерти бояться – героем не стать.
Наши желания могут исполниться, а могут и нет, но то, что суждено – исполнится помимо нашего желания.
Если в этом мире не будем петь и веселиться, то кто же пел или будет петь в тесной могиле?
Есть ли такой мужчина, который себя князем не считает?
Из грязного рта – противная вонь, из черного сердца – подлое слово.
Язык доносчика пропитан змеиным ядом.
Невестка из богатого дома бывает соней.
Весенний день зимний месяц кормит.
Лучше иметь многочисленную родню, чем сотню голов скота.
Глаза видят то, что перед ними, ум же видит (предугадывает) последствия.
Пустое, что нравится глазу; дело, что принято сердцем.
Глаза – доносчики сердечных тайн.
Любая глазу стала сердцем любима.
Глаз радует красота, сердце радует доброта.
Пропойца ни семьи не вырастил, ни богатств не накопил.
Бывает, сам с бугая, а умом – теленок.
Отделившийся от общего хозяйства становится жадным.
Пыжилась курица кукарекать, да и лопнула.