Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Земля дала благодать тому, кто ее любит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ишаку рассказывали красивый сон, а он хвостом вертел (ветры пускал).
Называют “ишаком” того, кто ездит на ишаке.
Когда орет осел, и конь замолкает.
Легче осла поднять на крышу, нежели дурака вразумить.
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Плакать – лишь горе увеличивать.
Кто, насмеявшись, плакал, тот, выплакавшись, будет смеяться.
Лишь вдоволь поевши, можно сказать, что насытился.
Сытый всех считает сытыми, голодный всех считает голодными.
Настоящий мужчина не станет женщиной, но настоящая женщина, случается, приравнивается к мужчине.
Лежебоке в рот галушки не летают.
Брат не забудет брата (совершит кровную месть).
Если о покойнике один раз скажут “за упокой”, то о живом надо десять раз сказать “во здравие”.
Зурна покойнику не нужна.
Даже умерев, не бросит своих вредных привычек тот, кто привык лезть не в свои дела.
“Если умрет, то я с ним справлюсь”, - говаривал трус.
И бессовестный становится хорошим, когда умрет.
Горе, принимаемое без уныния, - одно горе, а принимаемое с плачем – дважды горе.
С любимым (любимой) и в дикой степи проживешь.
Всегда найдется, что дать тому, кто тебе нравится, и найдется, что сказать (плохого) про того, кто не нравится.
Кому ты люб, тот смотрит тебе в лицо, кому нет – под ноги.
Глаз радуется, когда приходит тобою почитаемый человек.
И среди братьев бывает более любимый.
Как жил, так и умрешь.