Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Никогда ни в чем не состязайся с глупцом.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Из дома делает дом (слаженную семью) хозяйка (жена).
Что по селу без дела болтающийся муж, что муж, сиднем дома сидящий, - оба жене ненавистны.
Скотина, которая бегает со двора, угодила в пасть волка.
Правдивый и в огне не горит.
Пошел оправдываться, а вернулся очерненным.
С жадным не водись, ибо в тяжелый для тебя день он не поддержит.
Жадина даже волос делит пополам.
У скупого и глаз жадный.
Лучше быть скупердяем, чем транжирой.
Жадного можно одолеть деньгами, а умного только ум одолеет.
Никогда в достатке не будут жить те, кто переводит керосин (на лампу), поздно ложась спать, а встают к обеду, позабыв про работу.
“Пусть мой домашний (муж) умрет, если я лгу!” – говорила плохая жена (лгунья).
Намного лучше иметь во дворе бешеного пса, чем брата или сына, которые приносят в дом людскую вражду.
Начала дочь дома скандалы устраивать – надо быстрее ее замуж выдавать.
Если в доме согласие, то можно смело идти в дальний путь.
Дом сгорит – зола останется, умрет человек – останется горе.
Одиночка башню не построит.
Поделился тайной с одним – и она всему миру стала известна.
Некто сказал: “Когда я знаю, что надо делать, я это хорошо делаю. Когда же не знаю, то умею давать очень хорошие советы”.
Одна кошка съела девять коров.
Одна искра все село спалила.
Не сжать в кулак один палец, не создать дружину из одного всадника.
В один чувяк две ноги не засунешь.
Из одного камня башню не построить, голос одинокого никому не услышать.