Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Засидевшийся гость непременно ошибется (проштрафится).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
“Самое верное существо – собака”, утверждал пастух.
Кто стремился быть для всех хорошим, тот потерял уважение.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
Чесотка, появившись на западе, дошла до востока.
Пьяница начисто теряет совесть.
Говаривали: “Если не дадите (чего-то), сколько хочу, то дайте, сколько можете”.
Низкорослый человек мнителен, высокий – неуклюж.
Корова, отелившаяся в горах, будет хорошо доиться (пастись) на равнине.
Камень, сорвавшийся с горы, остановился лишь внизу у реки.
Поссорился с соседом – все равно, что стена дома рухнула.
Ищущая собака лучше отсиживающегося волка.
Для умеющего вертеться этот мир – накрытый стол, а для не умеющего – горькая желчь.
Когда в землю ударит огненная головешка (бога грозы Селы), земля начинает парить.
Даже колышек, вбитый в землю, имеет своего хозяина.
Крыша течь перестанет, когда дождь пройдет, а человек от своей никчемности избавится, только когда умрет.
Говорить там, где тебя никто не слушает, все равно, что играть на зурне среди могил.
Из корней конопли вырастают лишь коноплянные стебли.
Глубокая река плавно (величаво) течет.
Свечу зажигают до наступления темноты.
Частенько повторяя “чуточку подвинься”, человека в пропасть столкнули.
Колючка, лишь только пропастет, уже бывает острой.
Хозяин, убитый взломщиком, остался неотомщенным (т.к. вор скрывается); а грабитель, убитый хозяином, не остался неотомщенным (хозяин находится на своем дворе).
Крыша для вора – синее небо; постель его – черная земля; подушка ему – локоть под головой; одеяло – быстрый ветер; награда ему – проглятие.
Вору и мир тесен.