Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
“Пусть мой домашний (муж) умрет, если я лгу!” – говорила плохая жена (лгунья).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Мир красит солнце, человека красит ум (благородное поведение).
Черви в мясе соль уничтожит, а черви в соли лишь любовь уничтожит.
Много мяукающая кошка мышей не ловит. Много брещущая собака зайцев не ловит.
Приучившегося к подаяниям можно остановить лишь тем, что не станешь ему подавать.
Самый большой недостаток – собирать чужие недостатки.
Кто ищет ссору и войну, тот находит смерть.
“У вас на печи что-то горит”, - намекал гость.
Семья без надзора – свора бродячих собак.
Из всех пожертвований лучшее – добрый совет.
Кто дружит с хорошими людьми, становится лучше; кто водится с плохими, становится хуже собаки.
На достойного мужчину всегда хулу возводят, высокому дереву всегда достается ветер.
Пригласили на торжества – не ходи, если не можешь; сообщили о беде – иди, даже если и не можешь.
Спросили: “Кто хороший?” Ответили: “Тот, кто мне хорошее делает”.
Хороший сосед – прибыток, плохой – убыток.
Дождь перестанет, когда прольется; глаза высохнут, когда выплачутся.
В дальнюю дорогу бери, чем накрыться, хотя бы и было солнечно, возьми припасы, хотя бы ты и сыт был.
Слово влечет за собою другое слово.
День после обеда – уже не день, зимнее солнце – не солнце, женатый – уже не парень.
Долг тащит за собою неправедное, а оно влечет за собою несчастье.
Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.
Главное богатство семьи во взаимном согласии.
Пока ленивый уповал на то, что суждено, его поле сорняками заросло.
Кто плох со своими родителями, у того вырастет жестокое потомство.
Привыкшая к маслу ложка в прокисшем рассоле треснула.