Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
В длинной дороге, на черкесском иноходце, достаточно раз хлестнуть доброго коня; на широкой площади, при большом народе, достаточно раз сказать правдивое слово.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Крыша для вора – синее небо; постель его – черная земля; подушка ему – локоть под головой; одеяло – быстрый ветер; награда ему – проглятие.
Мужчине – ружье, сабля, кинжал; женщине – наперсток, игла, нитки.
Не было ума в молодости, так и к старости (к седине) не прибавится.
Двор вора бурьяном зарастает.
Голод и бедность – временная непогода; мужество и смелость – несокрушимый Казбек.
Не познав вкуса горького, не узнаешь вкуса сладкого.
Свою тайну даже другу не открывай – и у него есть свой друг.
Тайно сказанное рано или поздно будет всеми услышано.
Даже ворона сначала гнездо строит и лишь затем воронят выводит.
Не пристало коршуну быть в стае ворон.
По воронам не стреляют, когда в руках имеется палка (камень).
Коршун, побратавшийся с вороною, стал каркать.
Подружился с вороной и очутился у дохлой собаки.
Гнездо вороны чистым никогда не бывает.
Даже ворона привстает, когда другая подлетает.
Состарившись, орел стал питаться лякушками.
Постарел – считай умер, обеднел – умер дважды.
Собака, бросившаяся отнимать кость у другой (собаки), обронила свою.
И лягушка, прыгнув, считает, что она очень далеко прыгнула.
Отложенное на завтра осталось на послезавтра, оставленное на послезавтра вообще пропало.
Нет пользы в том, что завтра обещают привезти конфеты, а послезавтра – орехи, пока их не будешь иметь.
Глаз, местным судом объявленный незрячим, оказался видящим.
Созревшие фрукты подавай на стол; выросшую дочь выдавай замуж.
И змее милее свой край, даже если это мусорная куча.