Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Когда вороне сказали: “Принеси то, что ты считаешь самым красивым”, - она, говорят, принесла своего птенца.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Знай: тот, кто сплетничает с тобой о других, с ними сплетничает о тебе.
Не будь сладким, как халва, - иначе все будут есть тебя; не будь горьким, как недозрелый фрукт, - все будут выбрасывать тебя.
Ласковый телок двух маток (молоко) сосет.
Где тебя не знают, там чтят твою шубу, а где тебя знают, там чтят твою голову.
Хоть и разорвут тебя, говори только правду.
Люди будут ценить тебя по уму и благородству.
Сливу понюхай, грушу откуси три раза, а яблоко возьми в дорогу.
Если люди узнают про твои слабости, тебя съедят.
Твоей смерти (жизни) соответствует читаемая тебе отходная молитва.
Каждая травинка заключает в себе и лекарство, и отраву: каждый человек – и хорошее, и плохое.
Вода держит рыбу, тело держит человека.
Живущий у реки знает и брод через нее.
Живущий у воды ее не ценит.
Сторож высматривает вора, вор следит за сторожем.
Непутевую мать лишь ее сын вразумит.
Несправедливость и из друга делает врага.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Соответствуют друг другу: война – войне, мир – миру.
Старая одежда в услужении у новой (сохраняет новую).
Никчемный бездельник подобен бесплодному дереву.
Будешь слишком сладок, всякий тебя съест; будешь слишком горьким (ершистым) – всякий отвернется от тебя.
У поспешившего плотника стул на двух ножках оказался.
Того, кто не по праву занял почетное место, с позором отправили на свое (непочетное) место.
Домосед и жене надоедает.