Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
В дороге нужен товарищ – хотя бы палка в руке.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Самая лучшая дружба со змеею – убить ее.
Из черного сердца – черная зависть, из чистого сердца – благородное соперничество.
Из грязного рта – противная вонь, из черного сердца – подлое слово.
В грязной бороде гниды заводятся.
Невестка из богатого дома бывает соней.
Весна истощила скот, а лето его насытило.
Сказанное весною услышали осенью. (Сказанному весной ответ был дан осенью).
Весенний день зимний месяц кормит.
Слепой осуждал имеющего бельмо в глазу.
Увиденное вернее услышанного.
То, чего не видит глаз, чувствует сердце.
Любая глазу стала сердцем любима.
Что любо глазу, то до вечера; что любо сердцу, то на всю жизнь.
Как бы глаз не был велик, а бельмо на нем все равно видно.
Надо знать: почему глаз и ушей по двое, а язык всего один.
Корни горели – крона радовалась.
Того, что не слышал, ложась спать, услышишь, проснувшись.
Пропойца ни семьи не вырастил, ни богатств не накопил.
Бывает, сам с бугая, а умом – теленок.
Отделившийся от общего хозяйства становится жадным.
Пыжилась курица кукарекать, да и лопнула.
Коза, не встретившая волка, совершила паломничество (дошла до Мекки) и вернулась.
Волк только в лесу считает себя дома.
Лишь ружье может насытить волка.