Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Лошадь сдерживают уздечкой, а жену – уважением к себе.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Лишь ружье может насытить волка.
Все наши умершие тоже в свое время говаривали: “Волк, волк” (т.е. страшали).
Потому-то и зовут волка ВОЛКОМ, что он воистину волк.
У лентяя, который от работы отлынивал, говоря “голова болит”, и в самом деле она заболела.
Работу можно одолеть лишь тем, что делаешь ее.
Лишь только умельца боится работа.
Для работающего день короток, а для лентяя долог.
У умельца тяжелая работа легка, у неумехи и легкая работа – горе.
Выросший в большой семье уживчив.
Козла бойся спереди, коня – сзади, а плохого человека – со всех сторон.
При пахоте не помогший (кому-то) своим быком лишил (просившего) дойной коровы.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.
Чем старее козел, тем крепче его рога.
Упаси нас, чтобы наше хозяйство обратилось в деньги.
Хочешь сохранить свое добро – ставь крепкий засов.
Трудно сколотить хозяйство, легко его разбазарить.
Большое хозяйство – не хозяйство, если хозяин не крепок.
Если кто тебя хвалит безмерно, значит, ему что-то от тебя нужно.
И в работе, и в веселии – везде нужна мера.
Попавшая в капкан мышь готова броситься в любую дырочку.
Веревка рвется там, где тонко.
Лишь волк оценит ночную тьму.
За ночь даже каша выучилась говорить.
До краев наполненная чаша непременно прольется.