Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
У хорошей хозяйки и ужин вкусен.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Неблагородный за всю свою жизнь хотя бы раз, но заорет по-ослиному или начнет валяться в пыли (совершит неблагородный поступок).
Болезнь заставляет охать.
Глазу с бельмом весь мир черным кажется.
Пес не забывает то, что он щенком выучил.
Кизяками большой огонь не разжечь.
Того, кто сунулся в берлогу, не осмотревшись, медведь разорвал.
Лучше целый день идти пешком, чем одну минуту разговаривать с глухим.
Бедняк усы смазывал курдюком (чтобы посчитали его богатым).
Голод и бедность – временная непогода; мужество и смелость – несокрушимый Казбек.
За ложную клятву бог наказывает.
Берегись тех, кто словами шелка стелет, а враньем рубли раздает.
Меньше разговоров, больше дел.
Тайно сказанное рано или поздно будет всеми услышано.
Лучше не бери грех на душу – молитвами его не замолишь.
Глаз, местным судом объявленный незрячим, оказался видящим.
Решение суда (местного, медиаторского) влечет за собою долг, долг влечет кривду, кривда влечет позор.
Бывает, раз в три года приходит голод, а раз в семь лет – зараза.
Лучше свою голову держи в поле, чем у поля вешать лошадиный череп от сглаза.
“Кица” (пословица…) может разрушить сказанное, “кица” может закрепить сказанное.
Не потакай своему желудку.
Легко наполнить живот, трудно насытить глаза.
Не делай того, что подсказывает сердце, не посоветовавшись с головой; и не делай того, что подсказывает голова, не посоветовавшись с сердцем.
От души сказанное услышал весь город.
В большой сельский сход может внести разлад один сплетник.