Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
У гостеприимного хозяина и еда кажется вкуснее.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Приученная к лакомствам скотина не отстает от хозяина.
Покажи свое мужество, хотя бы пободавшись с бараном.
Пошла я навестить родителей, имея с горсточку горя, вернулась оттуда с целой охапкой.
У кого сад зарос сорняком, тот в лесу кизил собирал.
Если произнести “кицу” (пословицу…), то даже ложь за правду сходит.
Не потакай своему желудку.
Хоть в Китай поезжай, но ума прибавляй.
Тот, у кого карман полон денег, кажется людям и умным.
Носи хорошие шапку и сапоги, ибо друг осматривает тебя с головы, а враг – с ног.
Если голова не работает, ногам работы прибавляется.
Сломался забор – можно новый поставить; потерявший честь – уничтожен.
Пусть (лучше) от жары борода повылезет, чем от холода палец отморозить.
Спина, которая согнулась у матери после выдачи дочери замуж, выпрямилась, когда сын женился.
Во сне девушка князя видит, а днем глину месит (шутка).
Нет проку ремонтировать прогнившее строение.
Как не останавливают завертевшуюся мельницу, так не прерывают и начатую работу.
От души сказанное услышал весь город.
В большой сельский сход может внести разлад один сплетник.
И большую башню складывают по камню.
В бродячую собаку камни швыряют.
Как после непогоды устанавливается ясный день, так и за горем следует счастье.
Дождливая погода хороша, когда идет вслед за засухой; солнечная погода хороша, когда она идет вслед за дождливой.
Сорняк вырастает высоким, да плодов на нем не бывает; борода отрастает длинной, да ума она не прибавляет.
Лучше промолчи там, где твое слово не будет весомым.