Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Из дома делает дом (слаженную семью) хозяйка (жена).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Для родных (ты, он) – горе, для чужих – посмешище.
Счет не тот, который мы предполагали, приступая к делу, а тот, который получился по завершении дела.
И хорошие, и плохие – все лежат на одном кладбище.
Из никчемного мужчины хорошая жена сделала достойного мужа; плохая жена обесславила достойного мужа.
Чем покупать хороший дом с плохим соседом, лучше купить плохой дом с хорошим соседом.
Легко заиметь плохую привычку (черту характера), но трудно хорошую черту уберечь.
Плохая ворона каркает противно.
Плохая собака кусуча на своем дворе.
Плохое слово и глухой услышит.
Легко быть плохим, трудно быть хорошим.
Груз осла лошадь осилит, лошадиный же груз осел никогда не осилит.
Ни ишак, ни свинья не явились к богу Дяла, когда он раздавал ум-разум (о неблагородных людях).
Стал лев спорить с ишаком (как с ровней) и сам им стал.
Из ишака не сделаешь коня, из человека с ишачьим норовом не сделаешь благородного человека.
От ишака – польза, от человека-ишака (неблагородного) – вред.
Ишак (неблагородный) завидовал коню (благородному), а конь не знает к нему зависти.
Мул лучше ишака, лошадь лучше мула, верховой конь лучше лошади, если на нем хороший всадник.
Когда орет осел, и конь замолкает.
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Плакать – лишь горе увеличивать.
Не уйти от дурных поступков брата, а до его хороших – не дотянуться.
Пьяный что корова на льду.
И бессовестный становится хорошим, когда умрет.
Горе, принимаемое без уныния, - одно горе, а принимаемое с плачем – дважды горе.